V nepravé poledne
* * *
Šerovít
kráčel pomalu po pusté prašné cestě a pouhých pár metrů před sebou už měl první
stavení Polranic – alespoň si myslel, že se tak vesnice jmenuje. Nespěchal.
Věděl, že má ještě dostatek času a stejně raději dělal věci trochu
dramatičtější. Bude daleko zajímavější, když se ve vsi objeví na poslední
chvíli.
Slunce
nadále neúprosně pražilo a svým obvyklým líným tempem se blížilo k vrcholu
své cesty po nebi. Už několik dní panovalo vedro a sucho, a tak se
z vyprahlé cesty zvedaly obláčky prachu, které donutily poutníka omotat si
kolem hlavy šátek. V duchu děkoval za skutečnost, že je jeho obvyklý šat
světlý, téměř bílý, a alespoň zčásti ho ochrání proti bezmilostným slunečním
paprskům.
Volným
krokem minul první domky na okraji vesnice a bez zastavení pokračoval až
doprostřed na náves. Jak očekával, tam už byli shromáždění lidé a čekali na
něj. Pod šátkem se spokojeně usmál. Bylo dobré vědět, že je stále pro někoho
zajímavý.
Jakmile
ho vesničané, vesměs zpocení a unaveně vypadající farmáři, spatřili,
v očích jim zableskla jiskřička naděje. Šerovít z nich však cítil i
silný pocit naléhavosti. Možná nakonec nebylo nejlepší všude chodit na poslední
chvíli pro dramatický efekt.
„Pane!“
zvolal nějaký první odvážlivec a vystoupil z davu. Šerovít se zastavil na
okraji návsi a opřel se o kopí. Snažil se přitom nevypadat tak unavený
z dlouhé chůze, jak se skutečně cítil.
Zvědavým
pohledem přejel shromážděnou skupinku, která se sotva dala nazývat davem a
odmotal si z hlavy šátek. Pak potřásl hlavou, aby nechal své dlouhé temně
rudé kadeře volně splynout na ramena a spokojeně pozoroval překvapené reakce
vesničanů.
„Ano?“
promluvil konečně na muže, jenž ho oslovil.
„Jste
to skutečně vy?“ otázal se vesničan nesměle.
Šerovít
pozvedl obočí. „Věřím, že jsem skutečně já,“ ušklíbl se. Pak ale trochu zvážněl
a s přikývnutím dodal: „Arhemský lovec, je to tak. Popište mi ten
problém.“
„Není
čas na vysvětlování,“ řekl s naléhavostí v hlase vesničan. „Může tu
být každou chvíli. Doufali jsme, že budete vědět, co dělat.“
‚No
to ještě uvidíme,‘ pomyslel si Šerovít, ale nahlas řekl:
„Dobrá, odkud přichází?“
Muž
ukázal přes náves na jednu z cest vedoucích k polím. Šerovít kývl a
vydal se tím směrem. Vesničané se před ním uctivě rozestupovali, pár ho zvědavě
následovalo.
Než
přešel náves, ozval se v dálce před ním křik.
„Je
tady!“ zvolal jeden z vesničanů a ostatní zpanikařili.
Šerovít
se zamračil. To nedávalo smysl. Pohlédl znovu ke slunci, aby se přesvědčil. Do
pravého poledne skutečně zbývalo ještě alespoň půl hodiny. Rozběhl se.
Minul
několik prchajících vesničanů, než konečně proběhl kolem posledního stavení a
běžel dál k poli. A pak se překvapeně zastavil. Jen pár desítek metrů od
něj se mezi zlatavými klasy tyčila ohyzdná postava a pevně svírala za paži malé
děvčátko ječící hrůzou.
‚Jak to, že je tady tak brzo?!‘ pomyslel si Šerovít a sevřel prsty kolem svého kopí s bronzovou hlavicí. Polednice se k němu obrátila.
* * *
Šerovít
rychle potlačil prvotní úžas. Odpověď na otázku, jak je to vůbec možné, může
hledat později. Teď je nejdůležitější vypořádat se s bezprostřední hrozbou
– a pokud možno zachránit život té nevinné dívence.
Rychle
se rozhlédl kolem. V dálce za sebou zahlédl záda posledního prchajícího
vesničana. Jinak bylo všude pusto prázdno. Jenom on, lány obilí lehce se
pohupujícího v nesnesitelně horkém vánku a nestvůra svírající svou oběť.
Šerovít
dlouze vydechl, sklopil hrot kopí šikmo k zemi a nedbale pomalým krokem
vyrazil k polednici. Vyschlé dozrávající klasy mu šustily kolem nohou a
s praskáním se lámaly. V poli za ním zůstávala mělká nepravidelná brázda.
Snažil se nespěchat a nedělat žádné prudké pohyby, oči nespouštěl
z vyzáblé postavy před sebou. Polednice mu pohled oplácela a z jejího
vrásčitého stařeckého obličeje s hluboce zapadlýma očima nešlo vůbec nic
vyčíst.
Když
mu k ní zbývalo posledních deset kroků, nestvůra zasyčela. Seschlé
popraskané rty se nadzvedly a odhalily prořídlou řadu zkažených zubů vyceněných
v hrozivém úšklebku. Nepřirozeně dlouhá paže sebou škubla. Ruka zakončená
nehty připomínajícími spíše vlčí drápy se pevněji sevřela kolem lokte brečící
holčičky. Ta vyjekla hrůzou a její pláč opět zesílil.
Šerovít
se okamžitě zastavil. Chlácholivě rozpažil, aby dal najevo, že nemá
v úmyslu polednici ohrožovat. Pak pomalu vytáhl zpoza opasku šátek, kterým
měl původně omotanou hlavu, a zvedl ho, aby si otřel z obličeje prach a
pot. Polednice nezúčastněně pozorovala, jak si lovec přehazuje šátek přes
rameno a odhrnuje dlouhé rudé vlasy padající mu do očí.
Pak
jako by čas náhle zrychlil a události se daly prudce do pohybu. Ruka, která se
z husté kštice vynořila s vrhací čepelí, kmitla rychlostí útočícího
hada. Na dva palce široký a půldruhé dlaně dlouhý bronzový nůž se během letu
třikrát otočil a zasáhl polednici do ramene. Stvůra vyvřískla a povolila
sevření. Zaskočené holčičce se podlomily nohy a zhroutila se do obilí.
Šerovít
na nic nečekal. Byl v pohybu ještě dřív, než jeho vrhací nůž našel svůj
cíl, těsně ho následoval. Vzdálenost k polednici překonal během dvou úderů
srdce. Obouruč uchopil kopí a bodnul jím proti propadlému hrudníku nestvůry.
Ta
se však z překvapení vzpamatovala nečekaně rychle. Mrštným pohybem, který
prakticky hraničil se zázrakem, uhnula před výpadem a špička bronzového kopí ji
minula o pouhou polovinu palce. Polednice znovu zasyčela a rozpřáhla pařáty.
Navzdory vyzáblosti, její postava více než o hlavu převyšující útočícího lovce
budila respekt.
Šerovít
v rychlém sledu provedl několik dalších bleskových výpadů. Věděl, že při
boji kopím je nejdůležitější nezastavovat se, nedat soupeři čas vzpamatovat se
a nepřestat dotírat. Všechny jeho útoky, ty klamavé i ty myšlené vážně, však
šly do prázdna. Polednice se pohybovala až s magickou mrštností. Její pohyb
postrádal jakoukoliv eleganci, ale nebylo mu možné upřít funkčnost. Šerovít si
vlastně ani nebyl jistý, jak to ta stvůra dělá. Zdálo se, že se tetelí společně
s rozehřátým poledním vzduchem a její obrys se vždycky posune právě o
tolik, aby unikla před nebezpečím.
Pak
lovce jakýsi šestý smysl přiměl uskočit a pootočit se. Rychle udělal tři kroky
do strany, aby neztratil polednici z dohledu, ale zároveň mohl
zkontrolovat prostor za sebou, ze kterého instinktivně cítil jakousi hrozbu.
Když se tím směrem konečně odvážil vrhnout rychlý pohled, ohromením strnul.
Stála tam druhá polednice.
* * *
‚Pro
hněv Parohatýho boha, tohle přestává být zábava,‘ zaklel
Šerovít v duchu a instinktivně ustoupil dozadu, aby si udržoval obě
nestvůry v zorném poli. První polednice mu opět přestala věnovat pozornost
a zkoumala temným pohledem místo kdesi v obilí. Šerovít tam neviděl, ale
bylo to přesně to místo, kam upadla holčička.
Druhá
polednice se mezitím s pokřiveným úšklebkem blížila k němu. Neměla
tady co dělat. Ještě nikdy nečetl o případu, kdy by se na jediném poli vyskytlo
víc polednic než jedna. Natož ještě před polednem. Z rutinní výpravy se
začínalo stávat něco horšího.
Lovci
naštěstí ale ještě nedošly triky. S odhodlaným výrazem se přikrčil mezi
klasy, aby skryl svůj záměr, a obezřetně pozoroval obě postavy. Pokud se
k té holce nedostane teď, tak už nikdy.
Druhá
polednice zasyčela a přiblížila se. V obilí po ní nezůstávala žádná stopa,
jako by se snad klasy samy uctivě rozestupovaly a za jejími zády opět
shlukovaly jako dav měšťanů, kterým prochází mocný mág.
Stvůra
už se připravovala k útoku, když lovec náhle prudce švihl rukou, jíž doteď
šátral v jednom z váčků u opasku, a vrhl jí do obličeje hrstku soli.
Před kopím ty mrchy možná uhnou, ale rozptýlený oblak drobných zrnek je něco
jiného.
Alespoň
tentokrát se polednice zachovala podle očekávání a zavřískla bolestí. Sůl
ničila úrodnou zemi, a stejně tak ohrožovala i polednice, které s ní byly
úzce spjaté. Dezorientovaná nestvůra se kolem jen oháněla dlouhými kostnatými
pažemi a vztekle vřískala.
Šerovít
neztrácel ani vteřinu, rychle skočil kupředu a zamířil k první polednici.
Stála k němu zády, skláněla nad zemí a pro cosi se natahovala ohyzdnými
prsty. Přibíhajícího lovce si všimla příliš pozdě. Šerovít se zavrčením vrazil
bronzový hrot kopí stvůře do boku a s vypětím všech sil ji odstrčil.
Polednice s běsným zasyčením zavrávorala, ale nevypadala, že by jí rána
příliš ublížila. O to však lovci ani tak nešlo.
Prudce
vytrhl kopí, na němž ulpělo trochu černé krve, a rychle se sehnul pro vesnickou
dívenku. Bezvládně ležela mezi klasy obilí, nejspíš omdlela hrůzou. Jednou
rukou si dítě přehodil přes rameno, obrátil se ke vzpamatovávajícím se
polednicím a rychle couval k vesnici. Nenávistně ho pozorovaly.
Doklopýtal k okraji pole, vymotal se z obilných klasů a zadýchaně se zastavil. Bude potřeba přehodnotit strategii. Doufal, že teď už jsou všichni vesničané v bezpečí mimo pole. Podle jeho znalostí by polednice neměly být schopné překročit hranici orané půdy. Snad mu to dá trochu času na přemýšlení.
* * *
Když o pár minut později dorazil do vesnice, na
návsi bylo jako vymeteno. Okna a dveře všech domů, na které dohlédl, byly pevně
pozavírané, na některých pro jistotu i okenice. Nepobíhaly tady dokonce ani
žádní psi či drůbež. Kdyby sám před chvíli s vesničany nemluvil, klidně by
si mohl myslet, že je vesnice opuštěná. Šerovít položil na zem holčičku, kterou
až doteď nesl v náručí, setřel si z čela pot smíchaný s prachem
a unaveně si povzdechl. Zatrolená práce.
„Hej, kde jste kdo?“ zahlaholil. „Vylezte,
potřebuji s vámi mluvit!“
Příliš ho nepřekvapilo, že se nedočkal žádné
odezvy. Namátkou si proto vybral jeden z těch větších a lépe vypadajících
domů a vyrazil k němu. Dívenka mlčky cupitala vedle něj a křečovitě se ho
držela za nohavici.
Dveře měly zevnitř zasunutou závoru. Šerovít na ně
chvíli bušil a chlácholivým voláním se snažil vylákat obyvatele domu ven, leč
neúspěšně. To samé se opakovalo u dalších dvou stavení, než se konečně jedny
dveře váhavě otevřely. Šerovít odstrčil kopím hroty vidlí, které se proti němu
z úzké škvíry vysunuly.
„Nebojte se, můžete vyjít ven,“ uklidňoval lidi
uvnitř. „Tady ve vesnici vám od těch příšer nic nehrozí.“
Aspoň
teda doufám, pomyslel si
sám pro sebe. Jeho sebejistota a znalosti, které o těchto jevech měl, dnes
dostaly pěkně zabrat. Nic se nevyvíjelo tak, jak by mělo.
„Potřebuji vědět, komu to pole patří,“ prohlásil
rázně, aby přiměl stále váhavého rolníka postávajícího ve dveřích
s vidlemi k nějaké činnosti.
„No... to nebude tak snadný,“ zamrmlal vesničan, po
chvilce však přece jenom zamířil k jednomu z okolních stavení.
Opakovalo se bušení na dveře, přemlouvání a dohadování přes úzkou škvíru ve
dveřích. Nakonec se však na relativně krytém dvorku mezi několika budovami
začal shromažďovat menší zástup. Zvědavost zvítězila.
„Víte, ono to pole kdysi patřilo starými
Hromajzlovi,“ vysvětloval kdosi. „Ten měl dva syny, který si ho měli rozdělit,
jenže Hromajzl pole nabídl taky Sýkorovi, protože ho chtěl vyměnit za kus lesa
a louku s dobytkem. Sýkora tvrdí, že se dohodli, jenže pak Hromajzl
onemocněl a jeden z jeho synů si začal namlouvat Sýkorovu dceru a –“
„Takhle to vůbec nebylo,“ skočil mu kdosi do řeči.
„Sýkora to pole od něj chtěl koupit, jenže se nedomluvili na ceně, a pak se
pohádali kvůli tomu, jak je vlastně pole veliký, protože Burka tvrdil, že ty
dvě brázdy na horním konci jsou jeho a Sýkora to bez nich –“
„Ale houby,“ vložil se do toho kdosi další. „Za to
mohla stará Burková, která se nesnášela s Hromajzlem, a taky jejich dcera
měla spadeno na –“
Rozpoutala se hlučná diskuze plná spletitých
majetnických i rodinných vztahů, vzájemně si odporujících vzpomínek, špatně
skrývané zášti a jmen, která Šerovítovi vůbec nic neříkala. Velmi rychle se
v tom ztratil, takže se přestal snažit sledovat, kdo ukřivdil komu a kdo
je v právu. Pro obecnou představu, co a proč se nejspíš na poli děje, mu
to takhle stačilo.
„Dobrá,“ zvolal po chvíli hlasitě, aby překřičel
rozvášněné vesničany, z nichž někteří už proti sobě začínali výhrůžné
potřásat vidlemi. Všichni zmlkli a obrátili se k němu. „Jak se to má
s vlastnictvím toho pole můžeme vyřešit později. Teď mi aspoň někdo
řekněte, čí je tohle dítě, které jsem tam zachránil.“
Jakoby teprve teď se většina z nich podívala
k jeho nohám a poprvé si všimla dívenky, která se ho stále držela za
nohavici, a velkýma očima se ustrašeně rozhlížela kolem sebe. V davu to
zašumělo, proběhla jím jakási téměř neslyšná na půl úst zamumlaná porada, a pak
všichni jako jeden muž udělali dva kroky od lovce.
„Ehm...“ ozval se kdosi konečně. „Tuhle holku jsme tady v životě nikdo neviděli.“
* * *
Šerovít se zarazil. Něco mu na tomhle přišlo velmi
znepokojující a také zvláštně povědomé, i když by ani za nic nedokázal
vysvětlit proč. Nevšímal si šeptajících vesničanů, část z nichž se ještě
polohlasně dohadovala o vlastnictví pole, a dřepl si k dívence tak, aby jí
mohl hledět zpříma do očí.
„Kde máš rodiče?“ zeptal se pevným hlasem.
Děvče na něj ustrašeně hledělo zarudlýma očima, a
nakonec mlčky pokrčilo rameny. Šerovít jí dál upřeně hleděl do očí a snažil se
z nich cokoli vyčíst. Marně.
„Máš jméno?“ položil další otázku, ale reakce byla
opět stejná. Šerovít se zamyslel. V blízkém okolí nebylo moc jiných
vesnic, ale tady na venkově se stejně znali všichni i mezi vesnicemi. Kdyby
byla z některé z nich, někdo by ji tady určitě poznal.
„Co jsi zač?“ Další otázku skoro zasyčel.
Dítě ho jen dál ustrašeně pozorovalo. Šerovít
v duchu zaklel a napřímil se. V tu chvíli se ozval další křik a mezi
vesničany znovu zavládla panika. Šerovít se bez přemýšlení vrhl směrem, odkud
křičeli první lidé a obratně se prosmýkl mezi domy, zatímco se vesničané opět
horečně ukrývali do svých domovů – nebo alespoň libovolných domovů, které
zrovna byly blízko.
Na návsi stála první polednice. Poznal ji podle
zčásti zhojené rány na boku, kde odraný šat barvila skvrna černé krve.
Tak ale už! postěžoval si v duchu lovec a instinktivně si
připravil kopí do pohotovostní pozice. Polednice pátravým pohledem přejížděla
náves, než se její temné nenávistné oči upřely přímo na něj. Neváhal. Přemohla
ho frustrace z toho, že tu nic nedává smysl, a než si to stačil promyslet,
zaútočil.
Polednice zasyčela a několika prvním výpadům se
obratnými trhanými pohyby vyhnula. Pokusila se sama zaútočit, ale Šerovít ji
pokaždé zahnal bronzovým hrotem kopí.
Takhle se polednice nechovají, pomyslel si mrzutě, když se bytost znovu o vlásek
vyhnula. A vtom mu to došlo. Jistěže se tak nechovají. Celou dobu na to šel
špatně.
Uskočil dozadu a pozvedl ruku, připravujíc se
seslat odhalovací kouzlo. Zašeptal sotva první slova, když ho reflexy
upozornily na nebezpečí a donutily uhnout z cesty letícímu kameni. Hodil
pohledem směrem, odkud kámen vyletěl a spatřil na kraji návsi dívenku, kterou
sotva před pár minutami zachránil, jak zvedá ze země další projektil.
„Hezké divadélko jste tam sehrály,“ poznamenal
suše. To „divadélko“ myslel doslova. Už si byl jistý, že jsou obě bytosti pouhé
loutky. To vysvětlovalo mnoho věcí.
Slyšel o černokněžnících, kteří vyráběli umělé napodobeniny živých bytostí a ovládali je. Vlastně měl s jedním takovým už zkušenosti. A to daleko osobnější, než by si býval přál.
* * *
Šerovít se neubránil zachvění. V myšlenkách se
na okamžik zatoulal k té příšerné noci na Poljabských mokřadech. Opět jej
do nosu udeřil smrad zatuchlé stojaté vody a navzdory okolnímu vedru málem
cítil chlad stoupající mu po nohách zabořených až po kolena v bahně. Znovu
slyšel to nervy drásající funění a mlaskot neviděných nestvůr, které se kdesi
těsně mimo jeho dosah prodíraly šustícím podrostem. Vzpomněl si na rozšklebenou
mordu, která se před ním najednou vynořila ze tmy, když první z oblud konečně
zaútočila. Boj byl únavný a nemotorný, bahno jej zpomalovalo, veškerá obvyklá
elegance nacvičených pohybů vzala za své, stalo se z toho zoufalé máchání končetinami
prokládané neustálým padáním a zvedáním se. Oblečení nasáklé vodou jej táhlo
k zemi, ruce na rukojetích zbraní klouzaly, bahno stékající do očí mu
ještě víc znesnadňovalo orientaci při už tak mizerné viditelnosti. A pak šel
jeden jeho výpad naprosto vedle, a on věděl – ještě dřív, než zcela ztratil
rovnováhu –, že tentokrát se nestihne dostat zpátky do střehu včas, protože
temná silueta rýsující se jenom velmi nejasně proti zatažené noční obloze se už
řítila k němu a zaplňovala celý jeho svět, a pak mu tělem projela ostrá
bolest, jakou do té doby nezažil, když tři ostré drápy sevřely jeho bok a do
ramene se mu zakously zuby...
Šerovít se podvědomě ošil a dotkl se prsty klíční
kosti, přes kterou se mu pod košilí táhla dlouhá jizva. Jistě, nebyla zdaleka
jeho jediná, ale tahle u něj vyvolávala nejnepříjemnější vzpomínky, protože
kromě toho, že jej málem stála život, byla také svědectvím jeho dosud jediného
velkého neúspěchu.
Rychle se vzchopil a vrátil se naplno do
přítomnosti. Dnes to dopadne jinak, zařekl se v duchu. Zvedl obě
ruce a napřáhl je proti svým protivníkům. Polednice se s rozevřenou náručí
valila k němu a holčička po něm hodila dalším kamenem, když teď o ní ale
věděl, nedělalo mu problém před oběma uhýbat. Opět začal odříkávat odhalovací
kouzlo a rukama črtal pomocné runy. V situacích, jako byla tahle, se mu
hodilo, že má obě ruce stejně obratné. Když dozněla poslední slabika, vrhl
kouzlo levačkou proti polednici a hrotem kopí drženého v pravačce proti
holčičce.
Nestalo se nic ohromujícího. Horkem rozechvělý
vzduch se jenom jakoby ještě víc zachvěl a směrem od Šerovíta se rozletěly dvě
krátké tlakové vlny. Pokud by někdo přihlížel, snadno by mohl jediným mrknutím celou
proměnu propásnout. Tam, kde předtím stála polednice, se najednou kymácel
slaměný panák. Místo roztomilé holčičky zaujmula hromádka klacíků a starých
hadrů. Pod vlivem odhalovacího kouzla se obě figuríny zhroutily k zemi,
jako když loutkaři někdo přestřihne provázky vedoucí k loutkám.
„Myslím, že už by to stačilo,“ zařval Šerovít.
Náves kolem něj byla ztichlá a liduprázdná, takže svá slova směřoval tak nějak
neurčitě celému širému okolí. „Co kdybys konečně vylezl a řekl mi, o co ti
vlastně jde?“
Ve stínu jedné stodoly se ozvalo krátké uchechtnutí. Šerovít se tím směrem otočil a zahleděl se na temnou siluetu opírající se o zeď.
* * *
„Inu, obávám se, že k tomu vskutku bude muset
dojít,“ ozval se od postavy ve stínu hlas. Známý. Mrazivý. Temný obrys se líně
pohnul.
„Zrádce osobně,“ zavrčel Šerovít a napřáhl tím
směrem hrot kopí. Neviděl postavu zřetelně, jako by se stín kolem té zdi
zvláště zahušťoval a nenechával okolní oči spatřit pořádně cokoli, co skrýval.
Přesto lovec dobře věděl, kdo před ním stojí.
„Zrádce?“ uchechtl se znovu muž. „Takhle mluvíš se
všemi, kdo ti kdy zachránili život, Šerovíte?“
Šerovít se zamračil. „To bylo ještě předtím, než
jsme poznali, co jsi skutečně zač, Artare,“ odsekl chladně.
Stín se na okamžik odmlčel. Pak se pomalu odlepil
od zdi a vystoupil na denní světlo. A Šerovít se navzdory očekávání při pohledu
na něj otřásl. Artares stále vypadal skoro stejně jako když se viděli
naposledy. Temně rudé vlasy se mu nedbale kroutily kolem kostnaté tváře, na níž
setrvával stále stejný sebevědomý výraz. Tmavý cestovní šat, urážku jeho bývalé
profese, měl ověnčený rozličnými symboly a ozdobami. Ale změn také pár bylo.
Zejména oči. Dříve tmavě hnědé a přívětivé, nyní žhnoucí jakýmsi temným plamenem.
„A co jsem tedy podle tebe ‚skutečně‘ zač?“ otázal
se Artares posměšně.
„Muž, který nedostál svým přísahám, podvedl přátele
a dal se na scestí,“ odpověděl bez zaváhání Šerovít s pohledem upřeným na
starého známého. „Muž, který zradil Arhemské lovce.“
Artares pozvedl obočí. „Ach tak. A přemýšlel jsi
vůbec někdy nad tím, co vy slovutní lovci z Arhemu vlastně děláte?“
„Chráníme lidi,“ řekl Šerovít.
„Zabíjíte,“ odsekl Artares a pomalu se přibližoval.
„Chráníte životy ubohých lidí, ale přitom dupete po zbytcích starých civilizací
a vymírajících ekosystémů. Podíval ses na to někdy z té druhé stránky?
Zamyslel ses někdy nad tím, že lidstvo možná není nejdůležitější věcí na tomhle
světe? Bytosti, které lovíš nejsou jenom nějací obtížní škůdci.“
„Ty ses s nimi spojil,“ zavrčel Šerovít a
zaujal bojový postoj.
„Já jsem se snažil vás přesvědčit,“ odsekl Artares
a napjal se. „Ale jste hluší! Jediný způsob, jak vás přesvědčit, je názorná
ukázka. A tak se z lovců stává kořist. Však brzy pochopíš, jaké to je.“
Šerovít začal s napřaženým kopím pomalu
obcházet soupeře. „A ty ses kvůli tomu obrátil k loutkářství?“ odplivl si.
„To je zvrhlost.“
Artares se zasmál. „Jinak bych přeci neměl možnost
tě zmást polednicí v půl dvanácté. Věřím, že to pro zkušeného lovce musel
být docela nepěkný oříšek.“
„Konec hraní,“ zasyčel Šerovít a zaútočil.
* * *
Hrot
jeho kopí se matně zaleskl na slunci a zasvištěl vzduchem. Artares udělal krok
stranou a skoro až líně uhnul před výpadem. Šerovíta to nijak nerozhodilo,
nepočítal s tím, že by zasáhl hned prvním výpadem, proto ho ani
neprováděl. Rychle stáhl zbraň k sobě a zaútočil znovu. A znovu. A znovu.
Jeho ruce se pohybovaly tak rychle, že by je běžný smrtelník nedokázal sledovat
pohledem. Navzdory tomu ani jeden výpad nezasáhl cíl.
Artares
tančil těsně na hraně kruhu vymezeného dosahem Šerovítova kopí a vždy byl o
malý kousíček dál, než kam vymrštěný hrot zbraně doletěl. Na tváři mu seděl
potutelný úsměv, avšak v očích měl temné soustředění.
Šerovít
trpělivě pokračoval v útoku, a zatímco se jeho tělo a ruce zaměstnávaly
nacvičenými technikami, koutkem úst cedil přes zatnuté zuby zaklínadlo. Velmi
potichu, vždy jenom jedno slovo na každé dva výpady. Pak na chvíli změnil
rytmus útoku, naznačil falešný výpad na koleno, a když Artares ukročil, aby
dostal nohu do bezpečí, zvedl Šerovít kopí směrem k jeho hrudi a společně
s prudkým bodnutím hlasitě vykřikl poslední slovo zakletí.
Stejně
jako u všech předchozích útoků, ani tentokrát hrot kopí nedosáhl až úplně
k zamýšlenému cíli, díky Artarovu ladnému úkroku mu scházely dobré dvě
dlaně. Zároveň s výpadem však vytryskl vpřed i neviditelný proud energie,
který se ovinul kolem ratiště zbraně jako břečťan a pokračoval v letu i
poté, co se kopí už zastavilo. Mohutný poryv narazil Artarovi přímo doprostřed
hrudníku a odhodil ho dobré čtyři kroky daleko.
Černokněžník
se přestal usmívat. Díky nelidské mrštnosti se mu sice podařilo udržet na
nohou, bylo na něm ale poznat, že je otřesený a trpí bolestí. Zavrčel jako
vzteklý pes a na okamžik zatnul pěsti, pak se však opanoval, vzpřímil se a
urovnal si oděv.
„Konečně
ses začal trochu snažit,“ pochválil Šerovíta. „Takže se taky můžu přestat držet
zpátky.“
V rukou
se mu zdánlivě odnikud objevilo několik vrhacích čepelí. První se Šerovít
dokázal nějakým zázrakem vyhnout, druhou srazil ratištěm kopí, třetí jej
bolestivě zasáhla do stehna, ale naštěstí dopadla pod špatným úhlem, takže se
nezabodla do svalu.
Pak
Artares švihl rukou počtvrté. Šerovít si příliš pozdě všiml, že tentokrát
v ní žádnou čepel nedržel. Místo toho se k němu rozletěla temná
kletba, a tentokrát to byl Šerovít, kdo byl bolestivě odhozen vzad. Zasažená levá
paže mu na několik úderů srdce úplně zmrtvěla. Rychle změnil úchop, aby udržel
kopí pod kontrolou jednou rukou a vytočil se stranou. Pomalu od černokněžníka
ustupoval a čekal, až se mu do levačky vrátí cit.
„Jak
ti chutná tvoje vlastní medicína?“ posmíval se mu Artares. Beze spěchu kráčel
za lovcem a podle pohybů jeho prstů bylo poznat, že si chystá další kletby.
Šerovít
si náhle uvědomil, že ho slunce přestalo pálit do temene. Při svém ústupu
zacouval až do stínu vysoké stodoly, ve kterém se předtím ukrýval černokněžník.
Podle potutelného úsměvu svého protivníka poznal, že ten se touto situací dobře
baví. Zahýbal levou rukou, která ho konečně začala zase poslouchat, a zaujmul
bojový střeh.
„Ach,
Šerovíte,“ posteskl si Artares. „Ty jsi tak předvídatelný a neoriginální. Tohle
skoro ani není žádná zábava, když mě necháváš vyhrávat tak snadno. A
mimochodem, nezapomněl jsi na něco?“
Tráva za Šerovítovými zády lehce zašustila. „Nezapomněl,“ odpověděl lovec. Druhá falešná polednice máchla dlouhou paží, aby mu rozervala hrdlo. Jenže Šerovít už na svém místě nestál.
* * *
Skočil
kupředu takřka instinktivně. Za sebou nezřetelně uslyšel náraz, jak loutka
místo jeho šíje zasáhla dřevěnou stěnu stodoly. Nenechal se však rozptýlit a
rozmáchl se ratištěm černokněžníkovi po nohou. Ten očekávaně nadskočil, jenže
ještě dřív, než stihl dopadnout na zem, ho lovec srazil mrštným kopem do
břicha. Artares se zřítil na záda a hekl. Šerovít k němu obrátil hrot
kopí, avšak polednice už se po něm znovu napřahovala. Několikrát po ní bodl
kopím, aby ji od sebe odehnal, a mohl se znovu vrhnout po ležícím protivníkovi.
Ten se rychle sbíral ze země, avšak jako by ztratil něco ze své předchozí
mrštnosti.
Prudce
napřáhl kopí proti hrdlu vstávajícího černokněžníka. A pak se zastavil. Ne
proto, že by se chtěl zastavit, ale protože ho něco nutilo se zastavit.
Náhle se nemohl ani pohnout. Cítil, že ho cosi poutá. Artares se zvedl a
zahleděl se mu do očí. Polednice za ním zasyčela.
„Ne,
zapomněl jsi na to,“ ozval se Artarův hlas, jenže postava před Šerovítem ani
nepohnula rty, „že jsem loutkář. Což také znamená, že se málokdy vystavuji
riziku osobně.“
Pak
ona síla, která Šerovíta dosud poutala, zatáhla a přinutila ho obrátit se. Stál
tam Artares se svým typickým sebevědomým výrazem a rukou nataženou před sebe.
Prsty měl zkroucené jako kočovný herec, který má na prstech provázky od loutky,
s níž právě předvádí dětem divadlo. Druhou ruku měl obdobně pozvednutou a
mířil s ní na polednici.
„Natolik
loutkářstvím opovrhuješ,“ začal pravý Artares, „že se ani nenamáháš udržet
v hlavě vědomosti o tom, jak vlastně funguje.“
Nepatrně
začal hýbat prsty a Šerovít se navzdory své vůli začal hýbat. Jednou rukou
pustil kopí, druhou ho zvedl a odhodil ke straně. A pak si zděšeně uvědomil, že
je mu ten pocit povědomý.
Poljabské
mokřady… ležel ve směsici bahna a vody a v rameni mu pulzovala strašlivá
bolest. Tiše se modlil. To dělal málokdy. Ale v tu chvíli mu došla
východiska. A pak, jako by nějaká vyšší moc skutečně vyslyšela jeho přání,
pocítil příval síly a jeho končetiny se takřka hýbaly samy od sebe a naprosto
přesně útočily proti bytosti nad ním.
Ve
tváři se mu rozlil výraz pochopení a Artares se zasmál. „Konečně ti to došlo! Arhemští
lovci si vzájemně zachraňují život v jednom kuse, ale já měl na mysli něco
jiného. Já ti život zachránil ještě jednou. Potom, co jste poznali ‚co
jsem skutečně zač‘. Tenkrát na Poljabsku jsi mě měl zneškodnit… mě, Bazerima a
bytosti, které jsme ovládali. Bazerim tě chtěl zabít, ale já věděl, že ty máš
potenciál nás pochopit. Pochopit, že řešení není proti všemu bojovat jen
abychom ochránili lidstvo, ale vybudovat svět, kde bude místo pro všechny.
Tenkrát jsem se mu vzepřel, víš? Možná ve mně převládlo staré přátelství. A
tobě nikdy nedošlo, kdo tě zachránil. A že loutkářství se dá používat i na
živé.“
Artares
se na Šerovíta lítostivě podíval a pohybem dvou prstů ho donutil padnout na
kolena. Smutně potřásl hlavou.
„Ale žel bohům měl můj mistr pravdu.“
* * *
Když
člověka zachvátí bezmoc, reaguje v první chvíli každý stejně. Panikou. Tep
se zrychlí a vládu nad rozumem převezme instinktivní zvířecí potřeba uniknout,
osvobodit se a stát se opět pánem svých činů. Panika není dobrým rádcem,
protože nutí člověka jednat příliš impulzivně a bezmyšlenkovitě. Nicméně
v první chvíli se jí neubrání nikdo.
Rozhoduje
to, co přijde pak. Arhemští lovci procházejí dlouhým a nebezpečným tréninkem,
aby se na tyto situace připravili. Paniku musí rychle vytlačit trénink,
schopnost zklidnit mysl a začít jednat účelně a promyšleně. Dobrý lovec se musí
umět přizpůsobit, musí očekávat i neočekávatelné a být připravený na cokoliv. A
Šerovít patřil k těm nejlepším.
Stačily
mu tři hluboké nádechy a výdechy, aby dostal prvotní paniku pod kontrolu a
začal zkoumat svou situaci. A jenom dva další nádechy mu zabralo, než si
uvědomil důležitou věc, která by mu mohla pomoct vyřešit jeho zdánlivě
neřešitelnou situaci. Každé kouzlo, každá technika má svou slabinu. Loutkářství
mělo podle všeho hned dvě. Zaprvé, žádný loutkař nedokáže dokonale ovládat
úplně celou loutku. A zadruhé, stejně tak, jako spojují ovládací provázky
loutkaře s loutkou, spojují i loutku s loutkařem.
„Artare,“
zašeptal Šerovít.
„Prosit
je zbytečné,“ zavrtěl hlavou černokněžník. „Svou šanci už jsi dostal, a
promarnil jsi ji.“ Zastavil se dva kroky před znehybněným klečícím lovcem. Ruce
měl teatrálně pozvednuté a lehce pohyboval prsty, jako by opravdu ovládal
loutku na jevišti. Jeho dva výtvory – falešný Artares a falešná polednice –
přistoupily k Šerovítovi ze stran.
Šerovít
však nepromluvil proto, aby žadonil o život. Chtěl si jenom ověřit, že jednou
z věcí, které loutkař nedokáže ovládat, je schopnost mluvit. Na tento
nápad ho přivedla loutka malé holčičky, která za celou dobu nepromluvila, ačkoliv
se ji k tomu snažil přimět. Artarova loutka sice mluvila, ovšem u ní se
jednalo o přímou projekci černokněžníkova hlasu. Nyní, když Artares promlouval
sám za sebe, byla jeho loutka rovněž ztichlá.
Tato
skutečnost byla k řešení Šerovítova problému zcela klíčová. Rychle začal
drmolit poutací zaklínadla. Posílal je dvěma směry. Jednu část směřoval dolů,
k Matce Zemi, propojoval svou tělesnou podstatu se vším živým i neživým,
co jej obklopovalo a doslova magicky zapouštěl kořeny. Druhou část energie
směřoval skrze ruce k Artarovu loutkařskému kouzlu. Šlahouny jeho vnitřní
energie se proplétaly s loutkářovými provázky a pevně je obepínaly.
Černokněžníkovi
došlo skoro okamžitě, co se děje, ale přesto nestihl zareagovat. Pokusil se
Šerovítem škubnout a přinutit jej přestat, snažil se vykroutit mu krk, zvednout
mu ruce ke krku, aby lovec začal sám sebe škrtit a nemohl dál mluvit, jenže to
nešlo. Šerovítovy končetiny byly najednou příliš těžké, pohnout jimi bylo jako snažit
se pohnout celou Zemí.
Artarovi
zbývala jediná logická možnost, a celkem předvídatelně se jí chopil. Pokynul oběma
svým loutkám, a ty se vrhly vpřed, aby klečícího lovce rozsápaly. Jenže Šerovít
přesně na tohle spoléhal. Sevřel dlaně kolem magických šlahounů, které jej nyní
poutaly k Artarovi, a prudce jimi škubl. Vložil do toho veškerou svou nově
nabytou váhu a energii Země.
Černokněžník
klopýtl a přepadl vpřed. Přímo do dráhy útočících pařátů.
* * *
Šerovít prožil pocit, jako by se po dlouhých
chvílích strávených pod vodou konečně vynořil na hladinu a dovolil svým plicím
přijmout všechen vzduch, který si jen mohly přát. V prvních vteřinách ho
to úplně ochromilo, a on se jen bezvládně sesunul na zem jako pytel zrní. Ale
znovu byl sám sebou.
Byl
by tam tak ležel a zhluboka se nadechoval daleko déle, kdyby však nezvítězil
jeho trénink. Ještě nebylo po všem, musel vstát. Vedle sebe slyšel bolestné
vzdechy zasaženého černokněžníka. Obě zbylé loutky se rovněž svalily na zem,
jakmile se kouzelník přestal na jejich ovládání plně soustředit.
Šerovít
vstal a protáhl si končetiny. Nikdy by nevěřil, jak skvělý pocit je vlastně
moci ovládat své vlastní tělo. Celou dobu přitom pozoroval Artara zmítajícího
se na zemi. Z krku, kam ho zasáhla falešná polednice, mu prýštila krev.
Druhou ránu, ošklivý šrám těsně pod žebry, mu způsobila ruka jeho loutkového
dvojníka.
Lovec
jen mlčky hleděl na umírajícího. Když se Artares obrátil tváří vzhůru, zahlédl
v jeho očích ten hluboký strach ze smrti a urputnou snahu ubránit se svému
osudu. Viděl poslední zbytky napětí, jak se černokněžník ze všech sil
přidržoval magických sil světa živých.
„Viděl
jsem to,“ zachrčel z ničeho nic Artares a oči plné slz strachu a bolesti
neurčitě upíral k Šerovítovi, „viděl jsem ti to v očích! Ty jsi mě
přeci jen pochopil.“
Na
chvíli ho přerušilo ošklivě znějící zabublání v krku a kašel. Zněl čím dál tím
zoufaleji. „Až příště budeš s něčím bojovat, vzpomeneš si na mě!“ sípal, a
přitom beznadějně zalapal po dechu. „Jednou přece uvidíš, že jsem měl pravdu.“
Šerovít
jen mlčky přihlížel a poslouchal poslední slova svého někdejšího přítele.
Nechtěl jim věřit, ale semínko pochybnosti již bylo zaseto. Navzdory radám
rozumu se začal obývat svého příštího setkání s nestvůrou. Učili ho, že
jeho nejpřednějším úkolem na tomto světě bylo chránit lidi a zejména ty, kteří
se nemohou chránit sami. Bojoval s netvory a běsy, postavil se proti
přírodním pohromám. Teď si však poprvé nebyl jistý, zda to bylo správně.
„Uvidíš,“
opakoval tesklivým šeptem Artares a pohled obrátil k nebi. „Uvidíš…
pravdu. Mnozí už ji poznali. Mnozí…“
S posledním mělkým nádechem se odmlčel a znovu bezhlesně vydechl. Zůstal ležet na místě, obklopený zbytky vlastních výtvorů, které se mu staly zkázou. Jen krev na prašné zemi zlověstně splývala s jeho temně rudými vlasy.
* * *
Šerovít
klečel vedle nehybného těla velmi dlouho. Slunce mezitím urazilo větší část své
dlouhé cesty po letní obloze. Teprve když na lovce začaly dopadat dlouhé stíny
okolních budov, nepřítomně se rozhlédl a zvedl se na nohy.
Na
návsi na něj čekala skupinka nervózních rolníků, kteří se jej neodvažovali
vyrušit. Šerovít měl nejdříve nutkání nepřevzít od nich nabízenou odměnu. Nebýt
jej, k ničemu by tady nebylo došlo, našeptával mu pocit viny. Nakonec
mince převzal, ale vzápětí jich většinu vrátil výměnou za dva sáhy dřeva a
zapůjčení dvoukoláku.
Než
skončil s přípravou hranice na nedalekém návrší, byla už opravdu tma. Na
úhledně seskládané dříví položil nejdříve tělo černokněžníka, pak mu
k nohám přihodil i jeho výtvory. K rozdělání ohně použil po krátkém
zaváhání křesadlo. Než se plameny rozhořely, přistoupil ještě naposledy
k hranici, omotal si kolem prstu jeden pramen černokněžníkových rudých
vlasů a uřízl jej nožem. Pak odstoupil a s nehybným výrazem sledoval
řvoucí plameny rozhojňující jasnou noční oblohu sprškami dočasných hvězd.
Lidský
obličej, který se o něco později objevil nad ložem dohasínajícího žhavého uhlí,
působil v první chvíli jenom jako mámení vyvolané tetelením horkého
vzduchu. Zapadlý zrak se však neomylně upřel na Arhemského lovce a črty se
zkřivily nenávistí.
„Udivil
jsi mě,“ zasyčel přelud. „Nebyl bych si na tebe vsadil ani děravý hliněný
džbán. Ale dozvuky zemské magie, kterou jsi použil, byly cítit na míle daleko.“
„K
čemu to bylo všechno dobré, Bazerime?“ zeptal se Šerovít unaveně. „Někdy mám
pocit, že už se v těch svých spletitých intrikách sám ztrácíš.“
„Tohle
nebyla moje intrika,“ nesouhlasil obličej. „Říkal jsem Artarovi, že nejsi
připraven přijmout pravdu.“
„Žádná
absolutní pravda neexistuje. Každý máme tu svou. Všichni se řídíme tím, v co
věříme a děláme to, co považujeme za nezbytné.“
„Opravdu?
A čemu věříš ty, lovče?“
„Tomu,
že by se netvoři jako ty neměli plížit tímto světem. Že je nezbytné udělat vše
pro jejich zničení. A přesně to taky udělám.“
„Klidně
to můžeš zkusit,“ ušklíbl se Bazerim. „Hodně štěstí s mým hledáním.“
Šerovít
mlčky pozvedl kadeř rudých vlasů omotanou kolem prstu. Sarkastický úsměv na
černokněžníkově obličeji okamžitě ztuhl. Arhemský lovec si zastrčil vlasy do
malého měšce pověšeného u opasku, zvedl ze země své věci a obrátil se
k dohořívající hranici zády.
„Mimochodem,“
prohodil ještě přes rameno. „Máte s Artarem oba stejně špatné načasování.
Ve všech pohádkách a pověstech se přece praví, že strašidla se objevují o
půlnoci. A do té ještě dobrá půlhodina schází.“
Pak
bez dalšího slova odešel.
Komentáře
Okomentovat